Bảng chỉ dẫn viết tắt – Sách Giáo lý Hội Thánh Công Giáo

Bảng viết tắt Kinh Thánh Tân Ước

  • Mt – Tin Mừng theo Thánh Mát-thêu
  • Mc – Tin Mừng theo Thánh Mác-cô
  • Lc – Tin Mừng theo Thánh Lu-ca
  • Ga – Tin Mừng theo Thánh Gio-an
  • Cv – Sách Công Vụ Tông Đồ
  • Rm – Thư gửi tín hữu Rô-ma
  • 1 Cr – Thư 1 gửi tín hữu Cô-rin-tô
  • 2 Cr – Thư 2 gửi tín hữu Cô-rin-tô
  • Gl – Thư gửi tín hữu Ga-lát
  • Ep – Thư gửi tín hữu Ê-phê-xô
  • Pl – Thư gửi tín hữu Phi-líp-phê
  • Cl – Thư gửi tín hữu Cô-lô-xê
  • 1 Tx – Thư 1 gửi tín hữu Thê-xa-lô-ni-ca
  • 2 Tx – Thư 2 gửi tín hữu Thê-xa-lô-ni-ca
  • 1 Tm – Thư 1 gửi ông Ti-mô-thê
  • 2 Tm – Thư 2 gửi ông Ti-mô-thê
  • Tt – Thư gửi ông Ti-tô
  • Plm – Thư gửi ông Phi-lê-mon
  • Dt – Thư gửi tín hữu Do-thái
  • Gc – Thư của Thánh Gia-cô-bê
  • 1 Pr – Thư 1 của Thánh Phê-rô
  • 2 Pr – Thư 2 của Thánh Phê-rô
  • 1 Ga – Thư 1 của Thánh Gio-an
  • 2 Ga – Thư 2 của Thánh Gio-an
  • 3 Ga – Thư 3 của Thánh Gio-an
  •  – Thư của Thánh Giu-đa
  • Kh – Sách Khải Huyền

Bảng viết tắt Kinh Thánh Cựu Ước

  • St – Sách Sáng Thế
  • Xh – Xuất Hành
  • Lv – Lê-vi
  • Ds – Dân Số
  • Đnl – Đệ Nhị Luật
  • Gs – Giô-suê
  • Tl – Thủ Lãnh
  • R – Rút
  • 1 Sm – Sa-mu-en 1
  • 2 Sm – Sa-mu-en 2
  • 1 V – Các Vua 1
  • 2 V – Các Vua 2
  • 1 Sb – Sử Biên 1
  • 2 Sb – Sử Biên 2
  • Er – Ét-ra
  • Nkm – Nơ-khe-mi-a
  • Tb – Tô-bi-a
  • Gđt – Giu-đi-tha
  • Et – Ét-te
  • 1 Mcb – Ma-ca-bê 1
  • 2 Mcb – Ma-ca-bê 2
  • G – Gióp
  • Tv – Thánh Vịnh
  • Cn – Châm Ngôn
  • Gv – Giảng Viên
  • Dc – Diễm Ca
  • Kn – Khôn Ngoan
  • Hc – Huấn Ca
  • Is – I-sai-a
  • Gr – Giê-rê-mi-a
  • Ac – Ai Ca
  • Br – Ba-rúc
  • Ed – Ê-dê-ki-en
  • Đn – Đa-ni-en
  • Hs – Hô-sê
  • Ge – Giô-en
  • Am – A-mốt
  • Ôv – Ô-va-di-a
  • Gn – Giô-na
  • Mk – Mi-kha
  • Nk – Na-khum
  • Kb – Kha-ba-rúc
  • Xp – Xô-phô-ni-a
  • Kg – Khác-gai
  • Dcr – Da-ca-ri-a
  • Ml – Ma-la-khi

Bảng các chữ viết tắt

  • AA – Apostolicam actuositatem – Sắc lệnh về Tông đồ giáo dân của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • AG – Ad gentes – Sắc lệnh về Hoạt động Truyền Giáo của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • Ben – De Benedictionibus – Sách các phép
  • CA – Centesimus annus – Thông điệp Năm thứ 100 của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • Catech. R – Catechismus Romanus – Sách Giáo Lý Rô-ma của Công Đồng Tren-tô
  • CCEO – Corpus Canonum Ecclesiarum Orientalium – Bộ Giáo Luật các Giáo Hội Đông Phương
  • CD – Christus Dominus – Sắc lệnh về Giám mục của Cđ Va-ti-ca-nô II
  • CDF – Congrégation pour la doctrine de la foi – Thánh bộ Giáo Lý Đức Tin
  • CID – Codex Iuris Canonici – Bộ Giáo Luật
  • CL – Christifideles laici – Tông huấn Kitô hữu giáo dân của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • COD – Conciliorum oecumenicorum decreta – Các sắc lệnh Công Đồng chung
  • CT – Catechesi tradendae – Tông huấn giảng dạy Giáo Lý của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • DCG – Directorium Catecheticum Generale – Sách hướng dẫn chung về Giáo Lý
  • DeV – Dominum et Vivificantem – Thông điệp Người là Chúa và Đấng Ban sự sống của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • DH – Dignitatis humanae – Tuyên ngôn về Tự do Tôn giáo của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • DM – Dives in misericordia – Thông điệp Thiên Chúa Giàu lòng Thương xót của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • DS – Denziger – Schonmetzer, EnchiridionSymbolorum, definitionum et declarationum de rebus fidei et morum – Tuyển tập các Tín Biểu, các Định Tín và tuyên bố về đức tin và luân lý
  • DV – Dei Verbum – Hiến chế về Mặc Khải của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • EN – Evangelii nuntiandi – Tông huấn Loan Báo Tin Mừng của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • FC – Familiaris consortio – Tông huấn về gia đình của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • GE – Gravissimum educationis – Tuyên ngôn về Giáo dục Ki-tô giáo của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • GS – Gaudium et spes – Hiến chế về Mục Vụ của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • HV – Humanae Vitae – Thông điệp Sự Sống Con Người của Đức Thánh Cha Phao-lô VI
  • IGLH – Introductio generalis LH – Dẫn nhập tổng quát về Các Giờ Kinh Phụng Vụ
  • IGMR – Institutio generalis MR – Chỉ dẫn Tổng quát về Sách lễ Rô-ma
  • IM – Inter Mirifica – Sắc lệnh về Truyền thông xã hội của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • LE – Laborem exercens – Thông điệp về Lao động của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • LG – Lumen gentium – Hiến chế về Hội Thánh của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • LH – Liturgie des heures – Các giờ kinh Phụng vụ
  • MC – Marialis cultus – Tông huấn tôn kính Đức Maria của Đức Thánh Cha Phao-lô VI
  • MD – Mulieris dignitatem – Tông thư về phẩm giá phụ nữ của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • MF – Misterium Fidei – Thông điệp mầu nhiệm Đức tin của Đức Thánh Cha Phao-lô VI
  • MM – Mater et Magistra – Thông điệp Mẹ và Thầy của Đức Thánh Cha Gio-an XXIII
  • MR – Missel Romain – Sách lễ Rô-ma
  • NA – Nostra aetate – Tuyên ngôn về các tôn giáo ngoài Ki-tô Giáo của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • OBA – Ordo baptismi adultorum – Nghi thức Rửa tội người lớn
  • OBP – Ordo baptismi parvulorum – Nghi thức Rửa tội trẻ em
  • OCF – Ordo confirmationis – Nghi thức Thêm sức
  • OcM – Ordo celebrandi Matrimonium – Nghi thức Hôn phối
  • OCV – Ordo consecrationis virginum – Nghi thức Thánh hiến trinh nữ
  • OE – Orientalium ecclesiarum – Sắc lệnh về Giáo hội Đông phương của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • OEx – Ordo exequiarum – Nghi thức An táng
  • Off.lect. – Office des lectures – Giờ kinh sách
  • OICA – Ordo initiationis christianae adultorum – Nghi thức Gia nhập Hội thánh cho người lớn
  • OP – Ordo poenitentiae – Nghi thức Giải tội
  • OT – Optatam totius – Sắc lệnh về đào tạo Linh mục của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • PC – Perfectae caritatis – Sắc lệnh về Canh tân Thích nghi Đời tu của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • PO – Presbyterorum ordinis – Sắc lệnh về Đời sống Linh Mục của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • PP – Populorum Progressio – Thông điệp Phát triển Các dân tộc của Đức Thánh Cha Phao-lô VI
  • PT – Pacem in terris – Thông điệp Hòa bình trên trái đất của Đức Thánh Cha Gio-an XXIII
  • RH – Redemptor hominis – Thông điệp Đấng Cứu Chuộc con người của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • RM – Redemptoris Mater – Thông điệp Mẹ Đấng cứu chuộc
  • RP – Reconciliatio et poenitentia – Tông huấn hòa giải và sám hối của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • SC – Sacrosanctum concilium – Hiến chế về Phụng vụ của Công Đồng Va-ti-ca-nô II
  • SFP – Credo du peuple de Dieu : profession de foi solennelle – Kinh Tin Kính của Dân Chúa: bản tuyên xưng đức tin trọng thể của Đức Thánh Cha Phao-lô VI
  • SRS – Sollicitudo rei socialis – Thông điệp Quan tâm đến Vấn đề Xã hội của Đức Thánh Cha Gio-an Phao-lô II
  • UR – Unitatis redintegratio – Sắc lệnh về Hiệp nhất của Công Đồng Va-ti-ca-nô II