Tìm kiếm theo từ khóa


Tra cứu/trích dẫn Kinh Thánh, Giáo Lý, Giáo Luật, Văn Kiện Vaticanô II (Tính năng đang phát triển):

Kh 22,21: Chúc mi ngưi đưc đy ân sng ca Chúa Giê-su.
Kh 22,20: Đng làm chng v nhng điu đó phán rng: Phi, chng bao lâu na Ta s đến. A-men, ly Chúa Giê-su, xin ng đến!
Kh 22,19: Ai mà bt điu gì trong các li ca sách sm ngôn này, thì Thiên Chúa s bt phn ngưi y đưc hưng nơi cây S Sng và Thành Thánh, là cây và thành mô t trong sách này!
Kh 22,18: Vi bt c ai nghe nhng sm ngôn trong sách này, tôi xin chng thc: Ai mà thêm điu gì vào đó, thì Thiên Chúa s thêm cho ngưi y nhng tai ương mô t trong sách này!
Kh 22,17: Thn Khí và Tân Nương nói: Xin Ngài ng đến! Ai nghe, hãy nói: Xin Ngài ng đến! Ai khát, hãy đến; ai mun, hãy đến lãnh nưc trưng sinh mà không phi tr tin.
Kh 22,16: Ta là Giê-su, Ta đã sai thiên thn ca Ta đến vi các ngươi đ làm chng v nhng điu trên đây, liên quan đến các Hi Thánh. Chính Ta là Chi Non và Dòng Dõi Đa-vít, là Sao Mai sáng ngi.
Kh 22,15: Nhng quân chó má, làm phù phép, gian dâm, sát nhân, th ngu tưng, cùng vi mi k thích điu gian di và ăn gian nói di, hãy xéo ra ngoài.
Kh 22,14: Phúc thay nhng k git sch áo mình, đ đưc quyn hưng dùng cây S Sng và qua ca mà vào Thành!
Kh 22,13: Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là Đu và Cui, là Khi Nguyên và Tn Cùng.
Kh 22,12: - Đây, chng bao lâu na Ta s đến, và Ta đem theo lương bng đ tr cho mi ngưi tùy theo vic mình làm.
Kh 22,11: K gian ác c làm điu gian ác na đi, k ô uế c ra ô uế na đi, ngưi công chính c hành đng công chính na đi, và ngưi thánh thin c sng thánh thin na đi!
Kh 22,10: Ri ngưi bo tôi: Đng niêm phong nhng sm ngôn trong sách này, vì thi gi đã gn đến.
Kh 22,9: Nhưng ngưi nói: Đng, đng! Tôi cũng là mt tôi t như ông và như các anh em ca ông là các ngôn s và nhng ngưi tuân gi các li trong sách này. Hãy th ly Thiên Chúa.
Kh 22,8: Tôi là Gio-an, đã đưc nghe và thy nhng điu đó. Nghe và thy xong, tôi ph phc xung dưi chân v thiên thn đã ch cho tôi thy các điu y, mà th ly ngưi.
Kh 22,7: - Đây, chng bao lâu na Ta s đến! Phúc thay k tuân gi các sm ngôn trong sách này! -
Kh 22,6: Thiên thn nói vi tôi: Đây là nhng li đáng tin cy và chân tht; và Đc Chúa là Thiên Chúa ban Thn Khí linh hng cho các ngôn s, đã sai thiên thn ca Ngưi đến t cho các tôi t Ngưi biết nhng vic sp phi xy đến.
Kh 22,5: S không còn đêm ti na, h s không cn ánh sáng ca đèn, cũng chng cn ánh sáng mt tri, vì Đc Chúa là Thiên Chúa s chiếu sáng trên h, và h s hin tr đến muôn thu muôn đi.
Kh 22,4: H s đưc nhìn thy tôn nhan Ngưi, và thánh danh Ngưi ghi trên trán h.
Kh 22,3: S không còn li nguyn ra nào na. Ngai ca Thiên Chúa và ca Con Chiên s đt trong thành, và các tôi t Ngưi s th phưng Ngưi.
Kh 22,2: gia qung trưng ca thành, gia hai nhánh sông, có cây S Sng sinh trái mưi hai ln, mi tháng mt ln; lá cây dùng làm thuc cha lành các dân ngoi.
Kh 22,1: Ri thiên thn ch cho tôi thy mt con sông có nưc trưng sinh, sáng chói như pha lê, chy ra t ngai ca Thiên Chúa và ca Con Chiên.
Kh 21,27: Tt c nhng gì ô uế cũng như bt c ai làm điu ghê tm và ăn gian nói di, đu không đưc vào thành, mà ch có nhng ngưi có tên ghi trong S trưng sinh ca Con Chiên mi đưc vào.
Kh 21,26: Thiên h s đem ti đó kho tàng vinh quang và s giàu sang ca các dân ngoi.
Kh 21,25: Ngày n qua ngày kia, ca thành không bao gi đóng, vì đy s chng có đêm.
Kh 21,24: Các dân ngoi s tiến bưc theo ánh sáng ca thành, và vua chúa trn gian đem kho tàng vinh quang ti đó.
Kh 21,23: Thành chng cn mt tri mt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang Thiên Chúa ta rng, và Con Chiên là ngn đèn chiếu soi.
Kh 21,22: Trong thành, tôi không thy có Đn Th, vì Đc Chúa, Thiên Chúa Toàn Năng, và Con Chiên là Đn Th ca thành.
Kh 21,21: Mưi hai ca là mưi hai khi ngc trai
Kh 21,20: nn móng th năm bng mã não, nn móng th sáu bng xích não, nn móng th by bng kim châu, nn móng th tám bng lc châu, nn móng th chín bng hoàng ngc, nn móng th mưi bng kim lc, nn móng th mưi mt bng hunh ngc, nn móng th mưi hai bng t ngc.
Kh 21,19: Nn móng tưng thành đưc trang trí bng mi th đá quý. Nn móng th nht bng ngc thch, nn móng th hai bng lam ngc, nn móng th ba bng lc ngc, nn móng th tư bng bích ngc,
Kh 21,18: Tưng xây bng ngc thch, thành thì bng vàng y, ging như thy tinh trong sáng.
Kh 21,17: Ngưi đo tưng thành đưc mt trăm bn mươi bn thưc, theo thưc đo ca loài ngưi cũng là ca v thiên thn.
Kh 21,16: Thành hình vuông: chiu dài cũng bng chiu rng. Ri ngưi ly cây sy đo thành, đưc mưi hai ngàn dm: chiu dài, chiu rng và chiu cao đu bng nhau.
Kh 21,15: Thiên thn đang nói vi tôi cm cái thưc đo là mt cây sy bng vàng, đ đo thành, các ca và tưng thành.
Kh 21,14: Tưng thành xây trên mưi hai nn móng, trên đó có tên mưi hai Tông Đ ca Con Chiên.
Kh 21,13: Phía đông có ba ca, phía bc ba ca, phía nam ba ca và phía tây ba ca.
Kh 21,12: Thành có tưng rng và cao, vi mưi hai ca do mưi hai thiên thn canh gi, và trên các ca có ghi tên mưi hai chi tc con cái Ít-ra-en.
Kh 21,11: chói li vinh quang Thiên Chúa. Thành rc sáng ta đá quý tuyt vi, như ngc thch trong sut ta pha lê.
Kh 21,10: Ri đang khi tôi xut thn, thì ngưi đem tôi lên mt ngn núi cao hùng vĩ, và ch cho tôi thy Thành Thánh, là Giê-ru-sa-lem, t tri, t nơi Thiên Chúa mà xung,
Kh 21,9: By gi, trong s by thiên thn mang by chén đy by tai ương cui cùng, mt v đến bo tôi: Li đây, tôi s ch cho ông thy Tân Nương, Hin Thê ca Con Chiên.
Kh 21,8: Còn nhng k hèn nhát, bt trung, đáng ghê tm, sát nhân, gian dâm, làm phù phép, th ngu tưng, và mi k nói di, thì phn dành cho chúng là h la và diêm sinh cháy ngùn ngt: đó là cái chết th hai.
Kh 21,7: Ai thng s đưc tha hưng hng ân đó. Ta s là Thiên Chúa ca ngưi y, và ngưi y s là con ca Ta.
Kh 21,6: Ngưi li phán vi tôi: Xong c ri! Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là Khi Nguyên và Tn Cùng. Chính Ta s ban cho ai khát đưc ung nơi ngun nưc trưng sinh, mà không phi tr tin.
Kh 21,5: Đng ng trên ngai phán: Này đây Ta đi mi mi s. Ri Ngưi phán: Ngươi hãy viết: Đây là nhng li đáng tin cy và chân tht.
Kh 21,4: Thiên Chúa s lau sch nưc mt h. S không còn s chết; cũng chng còn tang tóc, kêu than và đau kh na, vì nhng điu cũ đã biến mt.
Kh 21,3: Ri tôi nghe t phía ngai có tiếng hô to: Đây là nhà tm Thiên Chúa cùng nhân loi, Ngưi s cư ng cùng vi h. H s là dân ca Ngưi, còn chính Ngưi s là Thiên-Chúa--cùng-h.
Kh 21,2: Và tôi thy Thành Thánh là Giê-ru-sa-lem mi, t tri, t nơi Thiên Chúa mà xung, sn sàng như tân nương trang đim đ đón tân lang.
Kh 21,1: By gi, tôi thy tri mi đt mi, vì tri cũ đt cũ đã biến mt, và bin cũng không còn na.
Kh 20,15: Ai không có tên ghi trong S Trưng Sinh thì b quăng vào h la.
Kh 20,14: T thn và Âm ph b quăng vào h la. H la này là cái chết th hai.
Kh 20,13: Bin tr li nhng ngưi chết nó đang gi; T thn và Âm ph tr li nhng ngưi chết chúng đang gi, và mi ngưi chu xét x tùy theo các vic đã làm.
Kh 20,12: Ri tôi thy nhng ngưi chết, ln cũng như nh, đng trưc ngai. S sách đã m sn; ri mt cun khác cũng đã m ra: đó là S Trưng Sinh. Các ngưi chết đưc xét x tùy theo vic h đã làm, chiếu theo nhng gì đã đưc ghi chép trong s sách.
Kh 20,11: By gi, tôi thy mt ngai ln màu trng và thy Đng ng trên đó. Đt và tri biến mt trưc mt Ngưi, không đ li du vết.
Kh 20,10: Ma qu, tên mê hoc chúng, b quăng vào h la và diêm sinh, đó đã có Con Thú và tên ngôn s gi; và chúng s b làm kh ngày đêm đi đi kiếp kiếp.
Kh 20,9: Chúng tiến lên lan tràn khp mt đt, bao vây doanh tri dân thánh và Thành Đô đưc Thiên Chúa yêu chung. Nhưng có la t tri rơi xung thiêu hy chúng.
Kh 20,8: Nó s ra đi mê hoc các nưc khp bn phương thiên h là Gc và Ma-gc, và tp hp chúng li đ giao chiến; s chúng nhiu như cát bin.
Kh 20,7: Hết mt ngàn năm y, Xa-tan s đưc th ra khi ngc.
Kh 20,6: Hnh phúc thay và thánh thin dưng nào k đưc d phn vào cuc phc sinh th nht này! Cái chết th hai không có quyn gì trên h; nhưng h s là tư tế ca Thiên Chúa và ca Đc Ki-tô, h s hin tr vi Đc Ki-tô mt ngàn năm y.
Kh 20,5: Nhng ngưi khác trong s k chết thì không đưc sng li trưc khi hết mt ngàn năm y. Đó là ln phc sinh th nht.
Kh 20,4: Ri tôi thy nhng chiếc ngai, có ngưi ngi trên đó, và h đưc ban quyn xét x. Tôi cũng thy linh hn nhng ngưi đã b chém đu vì đã rao ging li chng ca Đc Giê-su và li ca Thiên Chúa; h là nhng k đã không th ly Con Thú và tưng ca nó, và không nhn thích du ca nó trên trán và trên tay. H sng li và hin tr vi Đc Ki-tô mt ngàn năm.
Kh 20,3: Ngưi quăng nó vào Vc thm, ri đóng ca và niêm phong li, đ nó không còn mê hoc các nưc, cho đến khi hết mt ngàn năm y. Sau đó, nó phi đưc th ra trong mt thi gian ngn.
Kh 20,2: Ngưi bt ly Con Mãng Xà, tc là Con Rn xưa, cũng là ma qu hay Xa-tan, và xích nó li mt ngàn năm.
Kh 20,1: By gi, tôi thy mt thiên thn t tri xung, tay cm chìa khóa vc thm và mt dây xích ln.
Kh 19,21: Nhng ngưi còn li b thanh gươm phóng ra t ming Đng ci nga giết chết, và mi loài chim đưc ăn no tht ca chúng.
Kh 19,20: Con Thú b bt, cùng vi tên ngôn s gi tng dùng các du l hn làm trưc mt nó, mà mê hoc nhng k nhn du thích ca nó và nhng k th ly tưng ca nó. C hai b quăng sng vào h la có diêm sinh đang cháy ngùn ngt.
Kh 19,19: Tôi li thy Con Thú và vua chúa trên mt đt, cùng vi các đo quân ca chúng, t tp li đ giao chiến vi Đng ci nga và đo quân ca Ngưi.
Kh 19,18: đ ăn tht vua chúa, tht dũng tưng hùng binh, tht chiến mã và k binh, tht mi ngưi, t do cũng như nô l, tr nh cũng như ngưi ln!
Kh 19,17: Ri tôi thy mt thiên thn đng trên mt tri; ngưi ln tiếng bo mi loài chim đang bay trên đnh vòm tri: Đến đây, t tu c v mà d đi tic ca Thiên Chúa,
Kh 19,16: Ngưi mang mt danh hiu viết trên áo choàng và trên vế: Vua các vua, Chúa các chúa.
Kh 19,15: T ming Ngưi phóng ra mt thanh gươm sc bén đ chém muôn nưc. Chính Ngưi s dùng trưng st mà chăn dt chúng. Ngưi đp trong bn đp nho cha th rưu là cơn lôi đình thnh n ca Thiên Chúa Toàn Năng.
Kh 19,14: Các đo quân thiên quc đi theo Ngưi, h ci nga trng, mc áo vi gai mn trng tinh.
Kh 19,13: Ngưi khoác mt áo choàng đm máu, và danh hiu ca Ngưi là: Li ca Thiên Chúa.
Kh 19,12: Mt Ngưi như ngn la hng, đu Ngưi đi nhiu vương min, Ngưi mang mt danh hiu viết trên mình, mà ngoài Ngưi ra chng ai biết đưc.
Kh 19,11: By gi, tôi thy tri rng m: kìa mt con nga trng, và ngưi ci nga mang tên là Trung thành và Chân tht, Ngưi theo công lý mà xét x và giao chiến.
Kh 19,10: Tôi ph phc xung dưi chân ngưi mà th ly, nhưng ngưi nói: Đng, đng! Tôi cũng là mt tôi t như ông và như các anh em ca ông, nhng ngưi gi li chng ca Đc Giê-su. Hãy th ly Thiên Chúa. Li chng ca Đc Giê-su, là thn khí linh hng cho ngôn s.
Kh 19,9: Thiên thn bo tôi: Hãy viết: Hnh phúc thay k đưc mi đến d tic cưi Con Chiên! Ngưi li bo tôi: Đó là nhng li chân tht ca chính Thiên Chúa.
Kh 19,8: vì nay đã ti ngày c hành hôn l Con Chiên, và Hin Thê ca Ngưi đã trang đim sn sàng, nàng đã đưc mc áo vi gai sáng chói và tinh tuyn.Vi gai đây ch nhng vic lành ca dân thánh.
Kh 19,7: Nào ta hãy vui mng hoan h dâng Chúa li tôn vinh,
Kh 19,6: Tôi li nghe như có tiếng hô ca đoàn ngưi đông đo, nghe như tiếng nưc lũ, như tiếng sm vang d di: Ha-lê-lui-a! Đc Chúa là Thiên Chúa Toàn Năng đã lên ngôi hin tr.
Kh 19,5: Ri t ngai có tiếng phát ra: Nào ca ngi Thiên Chúa chúng ta, hi tt c tôi trung ca Chúa, hi nhng ai ln nh hng kính s Ngưi!
Kh 19,4: By gi, hai mươi bn v K Mc và bn Con Vt ph phc xung th ly Thiên Chúa, Đng ng trên ngai, mà tung hô: A-men! Ha-lê-lui-a!
Kh 19,3: Ln th hai h li hô: Ha-lê-lui-a! Khói la thiêu nó c bc lên đi đi kiếp kiếp!
Kh 19,2: Nhng li Ngưi phán quyết đu chân tht công minh! Vì Ngưi đã xét x Con Điếm khét tiếng tng dùng chuyn gian dâm mà làm cho mt đt ra hư hng, và Ngưi đã bt nó phi đn n máu các tôi t ca Ngưi mà chính tay nó đã giết.
Kh 19,1: Sau đó, tôi nghe như có tiếng hô ln ca đoàn ngưi đông đo trên tri vang lên: Ha-lê-lui-a! Thiên Chúa ta th là Đng cu đ, Đng vinh hin uy quyn!
Kh 18,24: và trong thành ngươi, đã tìm thy máu ca các ngôn s, ca dân thánh và ca mi ngưi đã b giết trên mt đt.
Kh 18,23: Trong thành ngươi, s chng bao gi còn thy ánh sáng đèn chiếu ri. Trong thành ngươi, s chng bao gi còn nghe tiếng cô dâu chú r. Bi vì các con buôn ca ngươi tng là k quyn thế trên mt đt, bi vì ngươi đã dùng phù phép mà làm cho muôn nưc mê hoc,
Kh 18,22: Trong thành ngươi, s chng bao gi còn nghe tiếng nhc sĩ gy đàn, ca hát, thi sáo và thi kèn. Trong thành ngươi, s chng bao gi còn thy th th công thuc mi ngành ngh. Trong thành ngươi, s chng bao gi còn nghe tiếng ci xay bt na.
Kh 18,21: By gi, mt thiên thn dũng mãnh nhc mt tng đá to như chiếc ci xay ln mà ném xung bin và nói:Ba-by-lon, thành vĩ đi, s b thng tay ném đi như thế đó,<br>và ngưi ta s chng bao gi còn tìm thy nó na!
Kh 18,20: Hi thiên quc, hãy mng vui hoan h, vì nó đã b phá tan hoang. Hi dân thánh, các tông đ và các ngôn s, hãy mng vui hoan h, vì Thiên Chúa đã x công minh cho các ngươi, khi lên án nó!
Kh 18,19: Chúng rc tro bi lên đu, kêu la, khóc lóc, đ tang và than rng:Khn thay! Khn thay! Thành vĩ đi đã ly s phong phú ca mình mà làm giàu cho các ch tàu bin, vì ni trong mt gi, nó đã b phá tan hoang!
Kh 18,18: và khi thy khói t đám cháy thiêu hy nó, h kêu lên: Thành nào sánh đưc vi thành vĩ đi?
Kh 18,17: vì ni trong mt gi, by nhiêu ca ci đã b phá tan hoang!Mi tài công và mi k đi tàu, các thu th và các ngưi làm ngh hàng hi, đng xa xa,
Kh 18,16: Khn thay! Khn thay! Thành vĩ đi đã mc vi gai mn, vi đ tía và đ thm, trang sc toàn bng vàng, đá quý và ngc trai,
Kh 18,15: Nhng k buôn các hàng hóa y, nhng k đã nh thành y mà làm giàu, s đng xa xa vì s kh hình ca nó, s khóc lóc, đ tang và than rng:
Kh 18,14: Hoa qu lòng ngươi ao ưc đã biến xa ngươi; mi th lòe lot, hào nhoáng, ngươi không còn na, và ngưi ta s chng bao gi tìm thy na!
Kh 18,13: quế, sa nhân, hương thơm, mc dưc, nhũ hương; rưu, du, tinh bt, lúa mì, súc vt, chiên cu, nga, xe, thân xác, và c linh hn ngưi ta na.
Kh 18,12: Hàng hóa đó là: vàng, bc, đá quý, ngc trai; vi gai mn, vi đ tía, tơ la, vi đ thm; g trm, đ bng ngà, đ bng g quý, bng đng, bng st, bng cm thch;
Kh 18,11: Các con buôn trên mt đt khóc lóc đ tang nó, vì không còn ai mua hàng hóa ca chúng na.
Kh 18,10: Vì s kh hình ca nó, chúng s đng xa xa mà than rng:Khn thay! Khn thay! Hi thành vĩ đi, hi Ba-by-lon, thành ph hùng cưng, vì ni trong mt gi, ngươi đã b xét x!
Kh 18,9: Vua chúa trn gian đã làm chuyn gian dâm và sng xa hoa vi nó, s đm ngc khóc than nó, khi thy khói t đám cháy thiêu hy nó.